Translate

Friday 10 February 2012

Cultured this week

Last night we went to see 'A Winters Tale' performed by the all-male Propeller group. It was excellent - they did the tragic parts in a very dramatic way but the comic part was more like a pantomime set at a rock concert (you had to be there). It is touring at the moment - much to be recommended. On Saturday, we are going to see them do Henry V.

I have been wondering why the next part of my distance learning course has not been made available - it was due to be on the web-site last weekend. It turns out that some people have got behind, communicated privately with the tutor and as a result it has been held back. But I like to get ahead, to accommodate our holidays, and I am sure that they won't be sympathetic about that when it comes to the time for handing in the next assignment. So I am more than a little miffed about it.

But now that its appeared, it is interesting - all about different sentence constructions (declarative, interrogative, imperative etc) and the task is to transcribe a few minutes of speech and label the clauses with the categories. This is not as trivial as it might sound, as we have to look at the real intention of the sentence. For example, 'Could you close the door' is structured like a question but really its a command. I love that kind of analysis - its why I'm doing the course.

No comments:

Post a Comment